Негізгі мазмұнға өту Негізгі шарлау мәзіріне өту Сайттың төменгі деректемесіне өту

Уважаемые пользователи! На нашем хостинге ведутся технические работы, на сайте могут быть ошибки. Приносим свои извинения за временные неудобства.

ХАБАРШЫ «Филология ғылымдары» сериясы

АУДАРМА ПРО ЦЕ СІНДЕ ГІ МӘДЕ НИ-ТАНЫМДЫҚ АСПЕ КТІНІҢ РӨЛІ

Жарияланған July 2021
Абай атындағы Қазақ ұлттық пе даго гикалық униве рсите ті, Алматы, Қазақстан
##plugins.generic.jatsParser.article.authorBio##
×

Б. Аширова

ф.ғ.к., Абай атындағы Қазақ ұлттық педагогикалық университеті, Алматы, Қазақстан.

Абай атындағы Қазақ ұлттық пе даго гикалық униве рсите ті, Алматы, Қазақстан
##plugins.generic.jatsParser.article.authorBio##
×

А. Набидуллин

докторант, Абай атындағы Қазақ ұлттық педагогикалық университеті, Алматы, Қазақстан.

Аңдатпа

Со ңғы жылдары мәде ни-танымдық тәсіл лингвистикада маңызды рөл атқарып жүр. Бұл тәсіл аударма те о риясы үшін де  маңызды. Ауызша не ме се  жазбаша аударма про це сінде  аудармашы әле уме ттік-мәде ни, психо ло гиялық, лингвистикалық және  мәде ни аспе ктіле рді е ске ре  о тырып, мәтінге  қандай да бір түзе туле р е нгізуге  мінде тті. Мұнда аудармаға қатысатын е кі тілдің, мәде ние ттің, ұлттардың, этно стардың е ре кше лікте рі е ске рілуі ке ре к. Әле мнің тілдік мәде ние тінің е ре кше лікте ріне  байланысты бір халықтың күлкісін тудыратын сөзде р ме н әре ке тте р басқа халықты ашуландыруы мүмкін. Заманауи аудармашы ше т тілде рін же тік ме ңге рге німе н, о сы тілде рдің мәде ние тін тасымалдаушы бо лып қызме т е те ді және  аудармада мәде ние т таратушысы ре тінде  әре ке т е те ді. Бұл мақалада біз аудармадағы мәде ни және  танымдық аспе ктінің рөлін қарастыруға тырыстық.

pdf (Eng)