Перейти к основному контенту Перейти к главному меню навигации Перейти к нижнему колонтитулу сайта

Уважаемые пользователи! На нашем хостинге ведутся технические работы, на сайте могут быть ошибки. Приносим свои извинения за временные неудобства.

Вестник КазНПУ имени Абая, серия «Филологические науки»

ПЕРЕДАЧА СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Опубликован 09-2023
Аннотация

Тема статьи относится к области стилистики, системой взаимосвязанных и взаимообусловленных языковых средств, предназначенных для выполнения определенной коммуникативной функции и нацеленных на определенный эффект. Актуальность данной статьи определяется тем, что за качество перевода текста с языка оригинала на язык реципиента, отвечает именно стилистический аспект. Более того, в его достижении ключевую роль играют навыки переводчика. Перевод оригинала зависит от способности переводчика передать значение стилистических приемов. Функция стилистических приемов заключается в том, чтобы украсить текст, создать мощный визуальный образ героев и событий произведения. Практическая ценность данной исследовательской работы заключается в совер-шенствовании навыков перевода и более глубоком изучении английского языка с точки зрения стилистики; материалы исследования могут быть использованы на уроках стилистики и семинарах, для составления рабочих тетрадей и учебных пособий по теории и практике перевода. Статья имеет и теоретическую ценность, которая заключается в том, что исследование позволяет расширить и обогатить знания о стилистических приемах и может помочь в переводе произведений художественной литературы.

pdf
Язык

Рус

Как цитировать

[1]
Konstantinova О. 2023. ПЕРЕДАЧА СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Вестник КазНПУ имени Абая, серия «Филологические науки». 84, 2 (сен. 2023), 78–84. DOI:https://doi.org/10.51889/2959-5657.2023.84.2.012.