Перейти к основному контенту Перейти к главному меню навигации Перейти к нижнему колонтитулу сайта
Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. Филология ғылымдары сериясы

"ЕВГЕНИЙ ОНЕГИННІҢ" БЕЛОРУС ТІЛІНДЕГІ ЕРТЕ АУДАРМАЛАРЫ ЫРҒАҒЫНЫҢ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ

Жарияланды September 2023

181

176

Аннотация

Мақала «Евгений Онегин» өлең түріндегі романның беларусь тіліне аудармаларының ырғағын талдауға арналған. Осы зерттеу барысында «Прозиметрон» заманауи компьютерлік жүйесін қолдана отырып, мәтіннің ырғақты құрайтын компоненттерін лингвостатистикалық талдау әдісі қолданылады. Пушкиннің аудармаларын талдау белорус өлеңінің тарихи дамуын ескере отырып жүргізіледі. Салыстырмалы зерттеу белорустық поэтикалық дәстүрдің Пушкин шығармаларының аудармаларына қаншалықты әсер ететінін анықтауға көмектеседі. Сондай-ақ, жұмыста «Евгений Онегиннің» алғашқы аудармаларының ырғағының нақты аспектілерін анықтайтын дереккөздерге қатысты бірнеше болжамдар тексеріледі.

pdf (Русский)
Тілі

Русский

Как цитировать

[1]
Якимова, М. 2023. "ЕВГЕНИЙ ОНЕГИННІҢ" БЕЛОРУС ТІЛІНДЕГІ ЕРТЕ АУДАРМАЛАРЫ ЫРҒАҒЫНЫҢ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ. Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. Филология ғылымдары сериясы. 84, 2 (Вер 2023), 84–100. DOI:https://doi.org/10.51889/2959-5657.2023.84.2.013.