Негізгі мазмұнға өту Негізгі шарлау мәзіріне өту Сайттың төменгі деректемесіне өту
Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. Филология ғылымдары сериясы

"ЕВГЕНИЙ ОНЕГИННІҢ" БЕЛОРУС ТІЛІНДЕГІ ЕРТЕ АУДАРМАЛАРЫ ЫРҒАҒЫНЫҢ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ

Жарияланған September 2023

95

75

Аңдатпа

Мақала «Евгений Онегин» өлең түріндегі романның беларусь тіліне аудармаларының ырғағын талдауға арналған. Осы зерттеу барысында «Прозиметрон» заманауи компьютерлік жүйесін қолдана отырып, мәтіннің ырғақты құрайтын компоненттерін лингвостатистикалық талдау әдісі қолданылады. Пушкиннің аудармаларын талдау белорус өлеңінің тарихи дамуын ескере отырып жүргізіледі. Салыстырмалы зерттеу белорустық поэтикалық дәстүрдің Пушкин шығармаларының аудармаларына қаншалықты әсер ететінін анықтауға көмектеседі. Сондай-ақ, жұмыста «Евгений Онегиннің» алғашқы аудармаларының ырғағының нақты аспектілерін анықтайтын дереккөздерге қатысты бірнеше болжамдар тексеріледі.

pdf (Русский)
Тіл

Русский

Дәйексөздерді қалай жазу керек

[1]
Якимова, М. 2023. "ЕВГЕНИЙ ОНЕГИННІҢ" БЕЛОРУС ТІЛІНДЕГІ ЕРТЕ АУДАРМАЛАРЫ ЫРҒАҒЫНЫҢ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ. Абай атындағы ҚазҰПУ Хабаршысы. Филология ғылымдары сериясы. 84, 2 (Вер 2023), 84–100. DOI:https://doi.org/10.51889/2959-5657.2023.84.2.013.