Цель статьи – путем анализа этимологии заимствованных с арабского и персидского языков слов, встречающихся в произведениях поэтов-жырауМангистау XVIII-XIX веков, разъяснить источники их появления, употребления и сохранения в поэтике жырау. Мы классифицировали арабско-персидские слова в языке мангистауских поэтов-жырау на две большие группы: во-первых, это слова, связанные с религиозными понятиями; во-вторых, авторские образные применения, используемые с художественной целью. Если некоторые из этих слов, изменившиеся с точки зрения формы и ставшие похожими на исконно казахские слова, понятны для всех, то другие слова понятны только людям, имеющим специальное религиозное образование, поскольку они сохранили форму арабского языка. В результате исследования мы пришли к выводу о том, что использование в языке поэтов-жырау арабских, персидских слов с поэтической целью, либо в связи с определенными религиозными понятиями, свидетельствует о том, что поэты-жырау, во-первых, хорошо знали среднеазиатские тюркские литературные традиции, а во-вторых, были очень грамотными в сфере мусульманской религии.
АРАБСКО-ПЕРСИДСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В ЯЗЫКЕ МАНГИСТАУСКИХ ЖЫРАУ XVIII-XIX ВЕКОВ
Опубликован June 2021
142
116
Аннотация
Язык
Қазақ
Ключевые слова
сказители, арабско-персидские слова, поэтическое употребление, религиозные слова, текст поэтов-жырау
Как цитировать
[1]
Нұрдәулетова, Б. 2021. АРАБСКО-ПЕРСИДСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В ЯЗЫКЕ МАНГИСТАУСКИХ ЖЫРАУ XVIII-XIX ВЕКОВ. Вестник КазНПУ имени Абая. Серия: Филологические науки. 2, 2(72) (июн. 2021), 430–436. DOI:https://doi.org/10.51889/2020-2.1728-7804.72.