В статье проводится когнитивно-семантический анализ фразеологизмов казахского и турецкого языков, содержащих зоонимические названия. Иными словами, подробно анализируется роль зоонимов двух языков в составе фразеологизмов, общности и различия в формировании тюркского познания в распознавании языкового образа мира в нем. Несмотря на то, что в казахском и турецком языкознании ведется много исследований по обобщенной теории фразеологии, существует множество аспектов сравнительного изучения фразеологии двух языков. Это связано с тем, что социальные и экономические условия в истории развития двух родственных народов, различные исторические события, среда обитания двух народов, несомненно, повлияли на развитие языка. В частности, такие изменения наложили свой отпечаток на фразеологический фонд двух родственных народов, в том числе на формирование зоонимической фразеологии. В данной статье мы сосредоточимся на сравнении зооморфной фразеологии в языках двух народов со схожими корнями в контексте межкультурной коммуникации
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЗООНИМИЧЕСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ НА КАЗАХСКИХ И ТУРЕЦКИХ ЯЗЫКАХ
Опубликован June 2021
193
328
Аннотация
Язык
Қазақ
Как цитировать
[1]
Оспан, Ж. 2021. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЗООНИМИЧЕСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ НА КАЗАХСКИХ И ТУРЕЦКИХ ЯЗЫКАХ. Вестник КазНПУ имени Абая. Серия: Филологические науки. 3, 3(73) (июн. 2021), 153–158. DOI:https://doi.org/10.51889/2020-3.1728-7804.23.