Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
Bulletin of Abai KazNPU. Series of Philological Sciences

FEATURES OF ECONOMIC MEDIA DISCOURSE TRANSLATION

Published December 2021

135

92

Kazakh Ablai khan university of international relations and world languages
##plugins.generic.jatsParser.article.authorBio##
×

Sh.K. Shameyeva

PhD доктоPhD student

Abstract

This article examines different interpretations of the term discourse, gives a definition of economic discourse. The proposed work also examines the main features of the translation of economic media discourse that a specialist needs to know. The characteristics of stylistic, lexical, syntactic features of economic media discourse were given. The article examines the mistakes that a specialist can make, as well as the difficulties that arise in the translation process. These difficulties arise not only due to the lack of knowledge of the language, but also due to insufficient knowledge of the translator in the field of economics. The knowledge that a translator must have in order to translate accurately was examined. For an in-depth understanding, the work provided examples of translation of some terms and phrases from the English language, with examples of their use in certain situations.

pdf
Language

English

How to Cite

[1]
Shameyeva, S. 2021. FEATURES OF ECONOMIC MEDIA DISCOURSE TRANSLATION. Bulletin of Abai KazNPU. Series of Philological Sciences. 2, 76 (Dec. 2021), 138–142. DOI:https://doi.org/10.51889/2021-2.1728-7804.17.