Статья посвящена филологическому анализу художественного языка величайшего русского классика Ф.М.Достоевского. Великий мэтр традиционной русской классики, а также автор таких неповторимых в своем образе философских романов с долей тончайшего психологизма, как “Братья Карамазовы”, “Униженные и оскорбленные”, “Идиот” и “Преступление и наказание”, “Бедные люди” Ф.М.Достоевский положил начало зарождению нестандартного литературного языка, как “язык страдания”, олицетворяющий собой всю боль, горечь и другие глубокие, тяжелые человеческие чувства, которые под силу выразить лишь ему. Многие ученые, литературоведы, переводчики, критики и другие литературные деятели пытались расшифровать и понять смысл художественного языка Достоевского и как страдание отразилось на этом языке. Вследствие этого, в статье исследуются все вышеперечисленные произведения, в которых можно проследить отображение собственно “языка страдания” Ф.М. Достоевского. Литературное наследие в целом, как и характерные особенности художественного “языка страдания” Достоевского становятся ключевым объектом исследования нашей статьи.
Ключевые слова: Достоевский, “язык страдания”, роман, “Униженные и оскорбленные”, “Бедные люди,” страдание, трагизм, русская литература