Перейти к основному контенту Перейти к главному меню навигации Перейти к нижнему колонтитулу сайта

Уважаемые пользователи! На нашем хостинге ведутся технические работы, на сайте могут быть ошибки. Приносим свои извинения за временные неудобства.

Вестник КазНПУ имени Абая, серия «Филологические науки»

НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОЛОРИТ И ТРУДНОСТИ В ПEРEВОДE СЛОВРEАЛИЙ

Опубликован June 2021
Казахский Национальный университет им. аль-Фараби
##plugins.generic.jatsParser.article.authorBio##
×

Р. Досымбeкова

PhD доктор

Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана
##plugins.generic.jatsParser.article.authorBio##
×

М. Дильманова

ст.преп

Казахский Национальный университет им. аль-Фараби
##plugins.generic.jatsParser.article.authorBio##
×

А. Қойбақова

магистрант 

Аннотация

В данной статье рассматривается понятие о методах и трудностях в переводе слов реалий, дающих прямое значение бытовым, духовным, материальным, историко-общественным явлениям и предметам, присущих одной нации, народу. Кроме того, речь идет о методах и подходах переводчиков и лингвистов, способах перевода слов реалий с одного языка на другой. Рассматривая реалии, касающиеся китайского нового года, в рамках основного текста речь шла о более правильном и эффективном варианте перевода.

pdf. (Қаз)
Язык

Қаз

Как цитировать

[1]
Досымбeкова Р., Дильманова , М. и Қойбақова , А. 2021. НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОЛОРИТ И ТРУДНОСТИ В ПEРEВОДE СЛОВРEАЛИЙ. Вестник КазНПУ имени Абая, серия «Филологические науки». 1, 1(71) (июн. 2021), 671–676. DOI:https://doi.org/10.51889/2020-1.1728-7804.115.