Сөздік қорымыздың негізгі қабатын құрайтын араб, парсы сөздері қазақ тіліне ену жолдары мен фонетикалық, семантикалық өзгерістеріне бірқатар ғылыми-зерттеу еңбектер арналғаны белгілі. Тілімізге жазба және ауызша тіл арқылы енген араб және парсы сөздері қазақ тілінің әдеби тілінің сөздігіне де тіркеліп, дефинициясы ашылды. Кейбір сөздердің тілімізге сіңісіп кеткені соншалық қазіргі таңда өз сөзіміздей қабылданып, бөтендігі танылмай да қалды. Бұндай сөздердің қандай жолдармен дыбыстық өзгерістерге түскендігі жайында тілтанымдық ақпарат беріп, оларды жаңа әліпбимен түзілетін сөздікке тіркеп, жетілдіріп отыру – лексикографтар мен тілтанушылардың басты міндеті. Сондықтан аталмыш мақалада кірмелігі танылмай қалған тілдік бірліктердің фонетикалық игерілуіне, семантикалық өзгерістеріне талдау жасалып, жаңа латын әліпбимен түзілетін сөздіктің сөзтізбесіне енгізу жолдары қарастырылады
Тіл
Қаз
Дәйексөздерді қалай жазу керек
[1]
Сейітбекова, А. 2021. КЕЙБІР КІРМЕ БІРЛІКТЕРДІҢ ДЫБЫСТЫҚ ИГЕРІЛУІ ЖАЙЫНДА. ХАБАРШЫ «Филология ғылымдары» сериясы. 2, 2(72) (Чер 2021), 125–130. DOI:https://doi.org/10.51889/2020-2.1728-7804.19.