Перейти к основному контенту Перейти к главному меню навигации Перейти к нижнему колонтитулу сайта

Уважаемые пользователи! На нашем хостинге ведутся технические работы, на сайте могут быть ошибки. Приносим свои извинения за временные неудобства.

Вестник КазНПУ имени Абая, серия «Филологические науки»

ОСОБЕННОСТИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ФОРМИРОВАНИЯ ФАРМАКОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИВ АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Опубликован June 2021
КазНУ им. аль-Фараби, г. Алматы, Казахстан
##plugins.generic.jatsParser.article.authorBio##
×

Д. Картбаева

магистрант, КазНУ им. аль-Фараби, г. Алматы, Казахстан.

КазНУ им. аль-Фараби, г. Алматы, Казахстан
##plugins.generic.jatsParser.article.authorBio##
×

М. Жамбылқызы

доктор PhD

Аннотация

Данная статья посвящена происхождению и формированию особенностей фармакологической терминологии. Фармакологическая терминология является одним из специфических слоев словарного запаса, занимающим особое место в языковой системе, что объясняется ее структурно-семантическими, словообразовательными и стилистическими особенностями. В последние десятилетия наблюдается ускорение процесса интернационализации фармакологической терминологии. Источником интернационализации в терминологической системе медицины являются морфемы классических языков, таких как латинский и греческий; ранее заимствованные общие литературные слова, а затем терминологически переосмысление и заимствование законченных терминологических единиц. Для подавляющего большинства европейских языков этот источник является в основном английской фармакологической терминологией и содержит приблизительно более 10 000 терминов.

pdf. (Eng)