Перейти к основному контенту Перейти к главному меню навигации Перейти к нижнему колонтитулу сайта
Вестник КазНПУ имени Абая, серия «Филологические науки»

ОСОБЕННОСТИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ФОРМИРОВАНИЯ ФАРМАКОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИВ АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Опубликован 06-2021
КазНУ им. аль-Фараби, г. Алматы, Казахстан
##plugins.generic.jatsParser.article.authorBio##
×

Д. Картбаева

магистрант, КазНУ им. аль-Фараби, г. Алматы, Казахстан.

КазНУ им. аль-Фараби, г. Алматы, Казахстан
##plugins.generic.jatsParser.article.authorBio##
×

М. Жамбылқызы

доктор PhD

Аннотация

Данная статья посвящена происхождению и формированию особенностей фармакологической терминологии. Фармакологическая терминология является одним из специфических слоев словарного запаса, занимающим особое место в языковой системе, что объясняется ее структурно-семантическими, словообразовательными и стилистическими особенностями. В последние десятилетия наблюдается ускорение процесса интернационализации фармакологической терминологии. Источником интернационализации в терминологической системе медицины являются морфемы классических языков, таких как латинский и греческий; ранее заимствованные общие литературные слова, а затем терминологически переосмысление и заимствование законченных терминологических единиц. Для подавляющего большинства европейских языков этот источник является в основном английской фармакологической терминологией и содержит приблизительно более 10 000 терминов.

pdf. (Eng)